segunda-feira, 5 de maio de 2025

Let it happen - Tame Impala

E se as palavras não precisassem mais fazer sentido?
E se o som fosse mais importante que o significado?
Isso não é um poema, é um estado mental.
Uma dança de sílabas no escuro.
Peguei Álvares de Azevedo, arrastei pra uma rave psicodélica em 2042, enfiei Tame Impala no ouvido dele e deixei o coitado dançar.
Não tente entender. Sinta.



I cuh-nuh duh-wuh, you wuh-nuh scri-wih

Try-guh-duh do-wee, try to pun-stoo-wee

You wuh-nuh thinkin' that I wuh-luh do-wee

They be lovin' someone and I wuh-nuh stuh-wee

Take the next ticket to take the next train

Why would I do-wee, eh you wuh tun-tun na


I cuh-nuh duh-wuh, you wuh-nuh scri-wih

Try-guh-duh do-wee, try to pun-stoo-wee

You wuh-nuh thinkin' that I wuh-nuh do-wee

They be lovin' someone and I wuh-luh stuh-wee (baby, now I'm ready, moving on)

Take the next ticket to take the next train (oh, but maybe I was ready all along)

Why would I do-wee, eh you wuh tun-tun na (oh, I'm ready for the moment and the sound)


I cuh-nuh duh-wuh, you wuh-nuh scri-wih (oh, but maybe I was ready all along)

Try-guh-duh do-wee, try to pun-stoo-wee (oh, baby, now I'm ready, moving on)

You wuh-nuh thinkin' that I wuh-luh do-wee (oh, but maybe I was ready all along)

They be lovin' someone and I wuh-nuh stuh-wee (oh, I'm ready for the moment and the sound)

Take the next ticket to take the next train (oh, but maybe I was ready all along)

(Oh, baby) 

Nenhum comentário:

Postar um comentário